El Festival de poesía en Chepén Chepén 2020 se realizará de forma virtual

El Festival de poesía en Chepén Chepén 2020 se realizará de forma virtual

  • Categoría de la entrada:Eventos

El Festival de Poesía en Chepén Chepén se adapta a los tiempos actuales y anuncia su décima primera edición adoptando la modalidad virtual.

Festival de poesía en Chepén Chepén 2019

Las fechas elegidas para esta ocasión van desde el martes 01 hasta el viernes 04 de septiembre con un enfoque que apunta principalmente a la participación del público escolar. Durante la inauguración, por Facebook Live, los poetas invitados se presentarán y compartirán una breve muestra de su talento.

El Festival de Poesía en Chepén Chepén promueve el arte de la poesía, desde el nivel de la creación y de experiencia viva. Este año volverá a hacerlo, pero gracias al internet llegará a todas las casas. Algunas de las actividades que se podrán disfrutar desde la comodidad del hogar son los recitales de poesía, charlas temáticas y talleres de creación.

Los poetas invitados que participarán en las actividades son

  • El brasilero Mauricio Vieira, quien reside en Francia
  • Desde Ecuador, María Auxiliadora Balladares, profesora e investigadora de la Universidad San Francisco de Quito
  • La poeta y gestora cultural boliviana Valeria Sandi.
  • Juliane Angeles (Lima)
  • Joe Guzmán (Trujillo)
  • Maurizio Medo (Lima)
  • Gloria Portugal (Trujillo)
  • Fiorella Terrazas (Lima)
  • Ana Vera (Lima)

 

“Nos parecía fundamental mantener la continuidad del festival aun en estos momentos difíciles para la humanidad, porque es justamente en estas situaciones donde todo se pone a prueba, hasta el arte. Y vivimos tiempos en donde las expresiones artísticas pueden ayudarnos a canalizar este cúmulo enorme de emociones que han llegado con la crisis, empezando por la incertidumbre”, sostiene Julia Wong, creadora del Festival.

 

Podrás ver la transmisión desde estos canales:

“Quiero resaltar el apoyo que nos brindan instituciones como la Municipalidad, el Ministerio de Cultura, y la Gerencia Regional de Educación de La Libertad, esta última especialmente cumpliendo un rol central: establecer el puente para que el Festival  tenga incidencia en los colegios de la región, servirnos de plataforma mediadora con maestros y estudiantes, que son quienes finalmente reciben el discurso poético que brindamos con la opción de seguir compartiendo lo vivido en estos días en sus respectivas clases virtuales”, señaló Diego Bardález, coorganizador.

 

Algunos invitados internacionales

 

  • Valeria Sandi Peña (Santa Cruz. Bolivia, 1991). Escritora y abogada. Publicó los poemarios: Ambidiestros (2014), en coautoría, La luna lleva sal (Ediciones Jota, Potosí, 2016; 2da ed. Chanchito ediciones, Bolivia, 2018) y Rincón de lluvia (Ediciones Andesgraund, Chile, 2018; 2da ed. Literatelia, México 2019). Ha participado en diversos festivales y lecturas como, Encuentro Multidisciplinario Proyecto Posh (México 2017), Festival Caravana de Poesía (Perú, 2018/2019), Encuentro De Jóvenes Escritores de Iberoamérica y el Caribe (Cuba, 2019), Festival Internacional de Poesía de Medellín (Colombia, 2019), entre otros. Fue colaboradora en revistas de poesía y ensayos en su país, México, España, Venezuela, Perú y Colombia. Desde 2020, es editora de la revista Galerías del Alma (México), dirige el ciclo de lecturas Trueque Poético y el Festival Internacional de Poesía Joven Jauría de Palabras.

Rincón de lluvia

 

Hoy

se abre

gatillando sombras

el telón de la noche

en nuestro cuerpo

se acerca la sentencia

de fondo un árbol.

 

Los recuerdos

se derraman

en tajos

la mirada

se nos puebla

de fosas.

 

Sin hilván

la memoria cae

nos volvemos

tierra blanda

con el rostro perdido.

 

Llegada la sentencia

desde nuestra

nítida oscuridad

pedimos al tiempo

como juez de luto

un rincón de lluvia

como última patria.

 

  • María Auxiliadora Balladares (Guayaquil, 1980). Es escritora y profesora-investigadora de Literatura en la Universidad San Francisco de Quito. Estudia la obra de poetas latinoamericanos del siglo XX y del XXI, así como la teoría crítica contemporánea. Ha publicado el libro de cuentos Las vergüenzas (Antropófago, 2013), el ensayo Todos creados en un abrir y cerrar de ojos (Centro de Publicaciones de la PUCE, 2015) acerca de la obra de Blanca Varela, y los poemarios Animal (La caída, 2017), URUX Una correspondencia (Pirata Cartonera, 2018), escrito junto a Sebastián Urli, y Guayaquil (Prefectura de Pichincha, 2019). Es parte del comité editorial de la revista en línea Sycorax (http://proyectosycorax.com).

De Caballo y arveja

 

I

 

Aprendimos a distinguir una servilleta de papel de una de tela

Porque nada más se espera de nosotros

Quieren que enlodemos la risa

El vaso

Que nos viremos

Que nos demos la vuelta y regresemos

A nuestra cueva australiana

Quieren que olvidemos que vinimos desnudos tarareando

Una dramática melodía de verano

 

Aprende a ver cómo bebe agua una hormiga

Desenreda tu pelo con las pestañas de otro perro

Eres tú pequeño Roque

Eres antigüedad heredada de la vaina

Llamaré a mi hijo Roque Aquiles

El de los pies breves

Roque Patroclo

El de la sonrisa nítida y la bondad que precede a la muerte

Llamaré a mi hijo con tu nombre

Porque ahora solo existe tu nombre

Solo así podré llamar al destino hirsuto

Que se teje en bocanada

 

 

  • Mauricio Vieira (Brasil, 1978). Es escritor y traductor. Ha vivido en muchos lugares, pero su casa es la poesía.  Autor de Árvoressências e Manual Onírico de Jardinagem (poesía), A Árvore Oca(novela) y La Lyre Africaine (teatro).  Participó de diversos encuentros literarios en Brasil, Portugal y Francia.  Organiza el ciclo internacional de lecturas A Descoberta do Outro.  Tiene poemas y cuentos publicados en medios digitales de Brasil, Europa y Estados Unidos. Edita la revista Arvoressências.

Alarde

Weave a circle round him thrice – Coleridge

 

alcaparra para la alfombra

de este alcalde papagayo

luego ahogue en la aceituna

cosan en esta boca ranas

sale sale de mi lengua

sea a golpes de alicate

tijerada de sastre

alfiler en este estorbo

de ventrílocuo en trapo roto

embebido de alambique

ello es mismo un peligro

tiene el cuerpo en alquitrán

todo lleno de alquimia

no le dejen abrir la boca

tracen círculo à su alrededor

pues que abusa de elixires

alejen ello de la aldea

salga salga de mi lengua

ojo grande del azar

balde de barro negro

quiero orden y falange

legión y estandarte

lacio puro sin suciedad

no a esta algazara

de laúd y azálea

salga ahora de mi paladar

esta algarabía

no alla miel de azucena

fresca alcoba de lavanda

este alarde en mi lengua

ojala con escupitajo salga